赵老师教案网 >地图 >教案资料 >

中秋节翻译句子

中秋节翻译

时间:2024-09-28 赵老师教案网

中秋节翻译。

中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,是在农历八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方将中秋节定在八月十六。下面是小编为大家带来的中秋原文翻译及赏析,欢迎大家阅读。

中秋节翻译 篇1

强饭日逾瘦,狭衣秋已寒。

儿童漫相忆,行路岂知难。

露气入茅屋,溪声喧石滩。

山中夜来月,到晓不曾看。

翻译

不想吃饭身体日渐消瘦,穿着平破烂的衣服,秋天的寒意不知不觉中到来。

不知不觉中慢慢的回忆童年,那时候怎么知道人生的艰难。

早上的露气飘进茅屋,在沙滩边能听到溪水的声音。

每每到了晚上月亮(山中)就出来了,到了黎明也从没有看过一眼。

注释

强饭:亦作“彊饭”。 努力加餐;勉强进食。

狭衣:不宽阔的衣服。

溪声:溪涧的流水声。

鉴赏

《倪庄中秋》是元代诗人元好问的一首诗,这首诗是写初秋时节,自己艰难的人生经历,由景入情,反映了艰辛的社会生活。

元好问的这首诗,内容实在,感情真挚,语言优美而不尚浮华。

中秋节翻译 篇2

Mid-autumn Festival is a popular and important lunar harvest festival celebrated by Chinese people. The festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar.

There are some traditions in this holiday. For example, people would have a big dinner with there families. After dinner, they often enjoy the full moon which is round and bright. The other tradition of mid-autumn festival is eating moon cake.

Moon cake is the essential of that day, which means reunion. As time goes by, there are various kinds of moon cakes, but they are much more expensive than before. I like mid-autumn festival because my families will get together and have a big dinner on that day.

中秋节是中国人庆祝的一个受欢迎的重要的农历丰收节。这个节日是在农历八月十五的时候举行的。

这个节日里有一些传统。例如,人们会和家人一起吃大餐。晚饭后,他们常常享受圆而亮的满月。中秋节的另一个传统是吃月饼。

月饼是当天的精华,也就是团圆。随着时间的推移,月饼的种类繁多,但比以前贵了很多。我喜欢中秋节,因为我的家人会团聚在一起吃晚饭。

中秋节翻译 篇3

Today is the Mid-Autumn festival Chinese traditional festivals from 20 xx the Mid-Autumn festival included in legal holiday 20 xx year Mid-Autumn festival into the non-material cultural heritage list.

China is on its way to rise in the process in the process of modernization and globalization how to pass their own cultural tradition and not give lost China? For some traditional festivals and ceremonies must be given enough attention and through these festivals and ceremonies to carry forward to expand the influence of traditional culture let the young generation in the foundation of the spiritual culture fastened!

So I think that some traditional festivals such as the tomb-sweeping day dragon-boat festival and the Mid-Autumn festival the Spring Festival and so on into the legal holiday and organize some traditional means profound cultural activities is advantageous to the cultural heritage to develop China's cultural soft power.

I think to meet the needs of these festivals to carry out cultural activities for system design and planning in order to reach to the public through activities gradually spread cultural traditions the purpose of carrying forward the national spirit. The current situation is that there are some activities but the lack of a system of organization the effect is not ideal and vulgar tendency emerged the traditional culture to carry forward will only be counterproductive. Government ought to develop a leading role in this process and management organizations cannot be completely by the market to operate.

中秋节翻译 篇4

庆中秋

盼望已久的中秋佳节终于到了,人们兴高采烈,以各种节目形式来欢度这个传统节日。这天刚好是我叔叔的生日,大家一起在酒店里聚餐,庆祝生日,共度佳节。

来到酒店门口,哗!那里人山人海,连泊车的位子都没有了,人们把酒店都围了个水泄不通。幸好我们预先订好了四张桌,看到整个饭店人头攒动,热闹非凡的欢乐景象,我心里特别高兴,尽情地品赏着各种各样的海鲜和名菜。

吃完晚饭,我们就到海滨泳场看花灯。这时,一轮明月高高挂在天上,又大又圆,把整个大地都照得亮堂堂的。今年的天气特别好,九点十五分,我们来到目的地时,沙滩上已经灯火辉煌,游人如织了。我们沿着沙滩一边观赏一边向前走。走进大门,“奇灯异彩耀水湾,依山伴水放珠海”的巨副对联则提醒游人千万不要忘记了在此赏月的大好时光。进入泳场,只见偌大的泳场里到处都是火树银花,奇灯异彩。游人的欢歌笑语此起彼伏。沙滩上三五成群的珠海人摆开锅碗瓢盆,搞起烧烤;有的在沙滩上铺开塑料纸,放上月饼、饮料等等,围在一起,对月举杯;有的人还手拉手跳起舞;热闹无比。

今天晚上的`花灯令我大饱眼福,真是流涟忘返。当我们怀着愉快的心情走在回家的路上时,圆圆的月亮也悄悄地跟在我们的后面。

中秋月夜

吃了晚饭,丁零零,电话铃响了,原来是爸爸要带我去看烟火。我听了真是兴奋不已。在等待爸爸的间隙,奶奶和我一起到阳台上去看月亮,因为今天多云,无数颗繁星全都躲在云层里,一轮圆月像光华四射的水晶球挂在天空,照亮了漆黑的世界。树啊,河流啊,房子啊,全裹在一层银色的、薄薄的轻纱中,皎洁的月光如倾泄的清流,注满大地。

爸爸的摩托车声从窗外传来,他大声地喊道:“俪俪,快点下来,再多

穿点衣服,外面很冷的。”我马上穿了一件衣服,迅速地下了楼,车“嘟”地一声离开了家。一路上,凉风阵阵,开始觉得蛮舒服,渐渐的,感觉有点冷,让我尝到秋风的滋味,幸好衣服穿得多。快到行政中心时,前面的汽车、自行车都堵住了,我们的车只能停停开开,开开停停,慢得像龟爬。我心里真着急,眼看着前边快要到目的地了,可路上就是人多开不快,可能是全嘉兴的人都想办法跑出来了,想看看这难得一见的美妙烟花。好不容易,在交-警叔叔的指挥下,我们停了车,找了一个地方坐了下来。天上的圆月跟随着我,今晚是团圆的日子,月色是多么迷人。突然,天上“啪”地一声,礼花像流星一样出现了。红的,蓝的,紫的……五彩缤纷,万紫千红。“哇!”真好看啊!人山人海中叫好声一片连一片,使人忘记了白天的疲劳和夜晚的寒冷。今晚烟花连续绽放了近30分钟,一会儿如天女散花,一会儿又有繁花似锦的“菊花”布满夜空,一会儿晶莹透亮的“星星”向你扑来,一会儿又见“五彩蘑菇云”向上升腾……

烟花晚会结束了,人们陆续回家,我紧紧地抱住爸爸的身子,迎着中秋的凉风,回家了。天上的明月还是那么圆,那么亮……

2.

Mid Autumn Festival

The long-awaited finally to the Mid-Autumn Festival, people be jubilant, in the form of a variety of programs to celebrate the traditional festival. This is just my uncle's birthday dinner, everyone in the hotel, to celebrate birthdays, holidays.

Came to the front of the hotel, wow! Where huge crowds of people, even the parking seats are gone, the hotels are enclosed by a bursting at the seams. Luckily we previously booked four tables, see the whole restaurant poll assemble is moved, lively and extraordinary joy, I feel very happy, enjoy tasting a variety of seafood and dishes.

After dinner, we went to the seashore swimming place watching lanterns. At this time, the moon is high in the sky, big and round, the whole earth with light. The weather of this year is particularly good, nine fifteen, we came to the destination, the beach has brilliantly illuminated, yourenruzhi. We walked along the beach side view. Into the door, "strange lights shine shine Bay, with mountains and water discharge of Zhuhai" giant side poetic couplet to remind visitors don't forget the wall time. To swim, I saw the huge swim around in fireworks, odd lights shine. Visitors to the song as one falls. The beach in groups of three and four Zhuhai styled pots and pans, do barbecue; some on the beach and spread plastic pa-pe-r, put the moon cakes, drinks and so on, together, to drink; some people still in hand dance; lively.

This evening I feasted my eyes on the lantern, is really flow ripple again. When we embrace the happy mood on the way home, the round moon also quietly behind us.

Mid-Autumn moonlight night

Eat dinner, Ding Ling Ling, the telephone rang, it is father to take me to see the fireworks. I was really excited. Waiting for Dad's gap, grandmother and I went to the balcony to see the moon, because today is cloudy, countlestars are hiding in the clouds, the moon like the great succeof the crystal ball in the sky, light up the darkneof the world. Trees, river, houses, all wrapped in a layer of silver, a thin veil, moonlight as dumping Qingliu, fill the earth.

Father's motorcycle sound from outside the window, he shouted:" Li Li, hurry down, then put on more clothes, it's cold outside." I'll put a piece of clothing, came downstairs quickly, car" beep " sound left home. Along the way, breeze, began to feel very comfortable, gradually, feeling a bit cold, let me feel the taste of autumn, but dressed very much. Fast to the administrative center, in front of the car, bicycle are blocked, our car only by fits and starts, leaves to stop, slow as a turtle crawling. I was really anxious, watching the front near to the destination, but the road is that many people drive fast, may be all the people in Jiaxing to run out, want to have a look this rare beautiful fireworks. Finally, under the command of the police uncle, we parked the car, looking for a place to sit down. The full moon in the sky with me, tonight is a reunion day, the moonlight is so charming. Suddenly, the sky " bang" to appear like a meteor, fireworks. Red, blue, purple ... ... A riot of colours a riot of colour. " Wow!" Looking good! Huge crowds of people in sound applauds even a piece, make people forget fatigue during the day and cold night. Tonight's fireworks bloom continuously for nearly 30 minutes, such as the heavenly maids scatter blossoms. For a while, while another flowers blooming like a piece of brocade" Chrysanthemum" fills the sky, a translucent "Star" to come towards you, for a moment and see "colorful mushroom cloud rising up" ... ...

Fireworks party ended, people have to go home, I hugged my father 's body, in the autumn wind, go home. The moon is so round, so bright ... ...

中秋节翻译 篇5

中秋闻笛

谁家横笛弄轻清,唤起离人枕上情。

自是断肠听不得,非干吹出断肠声。

古诗简介

《中秋闻笛》宋代诗人朱淑真创作的七言绝句。诗写作者在中秋夜闻笛声后的心理感受。诗人由于思人怀旧而难以入睡,因了笛声而更加伤悲,却有意拓开,说自己的断肠与笛声无关,就使伤心的程度更为加深,蕴含着无尽的辛酸之泪。

翻译/译文

是谁在吹着横笛,传来了阵阵轻快的乐声。我躺在床上凝听着,触动了离情别绪,心潮难平。我的愁肠早已断了,再也听不得乐曲;不是因为那笛儿吹奏出断肠的旋律,令人伤心。

注释

⑴横笛:笛子。即今七孔横吹之笛,与古笛之直吹者相对而言。

⑵弄:吹奏。

⑶轻清:指声音轻柔而清脆。

⑷离人:离别的人;离开家园、亲人的人。

⑸自是:自以为是。

⑹断肠:形容极度思念或悲痛。语出南朝宋刘义庆《世说新语·黜免》:“ 桓公入蜀 ,至三峡中,部伍中有得猿子者,其母缘岸哀号,行百余里不去,遂跳上船,至便即绝,破视其腹中,肠皆寸寸断。公闻之,怒,令黜其人。”后世用作因思念爱子而极度悲伤之典。

赏析/鉴赏

中秋对月,引起人无限怀思,诗人因为经历了种种不幸,在这该团圆的日子里,饱受着孤独的煎熬,在枕上翻来覆去,难以入睡。这时候,一阵悠扬的笛声传入了她的耳中,不啻在波动的心潮中又加入了阵阵激荡,她感叹着,这笛声是美妙的,但是她这个断肠人不能再受到这笛声的折磨了。三、四两句写得很伤感,“听不得”三字,承“断肠”而来,就用不着一一解释何以听不得,感事、怀人,种种不堪的断肠事,都包括在里面了。

诗人由于思人怀旧而难以入睡,因了笛声而更加伤悲,却有意拓开,说自己的断肠与笛声无关,就使伤心的程度更为加深,蕴含着无尽的辛酸之泪。“断肠”二字在这里凡两见,互相呼应,正是朱淑真生平的概括,所以后人把她的诗结集取名为《断肠集》。朱淑真确实常在诗中使用“断肠”二字,如《闷怀》:“芭蕉叶上梧桐里,点点声声有断肠。”《长宵》:“魂飞何处临风笛,肠断谁家捣夜砧?”《恨春》:“梨花细雨黄昏后,不是愁人也断肠。”大自然一切景物、声响,都足以引起她的伤心,导致断肠,读了这些诗,就更能体会出本诗中“自是断肠听不得”一句深刻涵义,对作者产生同情之心来。

朱淑真在爱情与婚姻上受尽了挫折,她本身又不是个服从命运安排的女子,所以写了许多悲怨感伤的作品。她专门写了“闺怨诗”一卷,描摹抒发心中难以排解的愁苦,其中哀怨之句,中人肺腑。如《无寐》云:“背弹珠泪暗伤神,挑尽寒灯睡不成。卸却凤钗寻睡去,上床开眼到天明。”又如《新凉》云:“一夜凉风动扇愁,背时容易入新秋。桃花脸上汪汪泪,忍到更深枕上流。”中国古代的闺怨诗,绝大多数是男子代言,读朱淑真诗,至少可以让人感受到女子在诗中抒发自己的感情是何等的细微。

中秋节翻译 篇6

中秋对月

唐代:曹松

无云世界秋三五,共看蟾盘上海涯。

直到天头天尽处,不曾私照一人家。

译文及注释

无云世界秋三五,共看蟾(chán)盘上海涯。

中秋节这天天空澄碧、万里无云,人们仰望着那刚刚浮出海面的明月。

三五:十五天,中秋十五就是中秋节。蟾盘:指月亮。(蟾轮、冰轮、冰魄等都是古人对月亮的美称)。

直到天头天尽处,不曾私照一人家。

只见它银辉四射,撒向天涯海角,从来不私照过一家半舍。

天头天尽:古人认为天圆地方,圆再大也有边缘,所以古人觉得天和地都是有尽头的。

译文

中秋节这天天空澄碧、万里无云,人们仰望着那刚刚浮出海面的明月。

只见它银辉四射,撒向天涯海角,从来不私照过一家半舍。

注释

三五:十五天,中秋十五就是中秋节。

蟾盘:指月亮。(蟾轮、冰轮、冰魄等都是古人对月亮的美称)。

天头天尽:古人认为天圆地方,圆再大也有边缘,所以古人觉得天和地都是有尽头的。

赏析

这首诗写得非常明快,可能是受了当时晴空万里、皓月当空的影响,诗的前两句也只是描写了中秋时的景色和人们争相赏月,平淡无奇,但诗人笔锋一转,从月色皎皎转到了月色无私上,一人家很明显就是指帝王家,月亮对世上第一人家的帝王家也毫不偏袒,它的光明对帝王家和穷人都是一样的,体现了诗人天下大同、万物平等的博爱思想。

中秋节翻译 篇7

Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon. And the moon is what this celebration is all about. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month,it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest.

There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes. One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it. One day all 10 suns appeared at once,scorching the planet with their heat. It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns. As his reward,the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality,but she warned him that he must use it wisely. Hou Yi ignored her advice and,corrupted by fame and fortune,became a tyrannical leader. Chang-Er,his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath. And thus began the legend of the beautiful woman in the moon,the Moon Fairy.

The second legend has it that during the Yuan Dynasty,an underground group led by Zhu Yuan Zang was determined to rid the country of Mongolian dominance. The moon cake was created to carry a secret message. When the cake was opened and the message read,an uprising was unleashed which successfully routed the Mongolians. It happened at the time of the full moon,which,some say,explains why mooncakes are eaten at this time. Mooncakes are usually stamped with Chinese characters indicating the name of the bakery and the type of filling used. Some bakeries will even stamp them with your family name so that you can give personalised ones to friends and family. They are usually presented in boxes of four which indicate the four phases of the moon. Traditional mooncakes are made with melted lard,but today vegetable oil is more often used in the interests of health. Mooncakes are not for the diet-conscious as they are loaded with calories. The best way to wash down one of these sticky cakes is with a cup of Chinese tea,especially Jasmine or Chrysanthemum tea,which aids the digestion.

中秋节吃月饼就像西方人圣诞节吃百果馅饼一样,是必不可少的。圆圆的月饼中通常包有香甜的莲子馅或是红豆馅,馅的中央还会加上一个金黄的咸鸭蛋黄来代表月亮。而月亮正是中秋节庆祝的主题。每年农历8月15日人们一起庆祝中秋,据说这一天的月亮是一年中最亮最圆的。

关于吃月饼这个传统的来历有两个传说。一个是唐朝的神话故事,说的是当时地球被10个太阳包围着。有一天10个太阳同时出现在天空中,巨大的热量几乎把地球烤焦了。多亏一位名叫后羿的.神箭手射下了9个太阳,地球才被保住。为了奖励后羿,王母娘娘赐给后羿一种长生不老药,但是王母警告他必须正当使用。然而后羿没有理会王母娘娘的警告,他被名利冲昏了头脑,变成了一个暴君。后羿美丽的妻子嫦娥对他的暴行再也不能袖手旁观,于是她偷走了后羿的长生不老药,飞到月亮上逃避后羿的狂怒。从此就有了关于月宫仙子嫦娥,这个月亮上的美丽女人的传说。

第二个传说讲的是在元朝,朱元璋领导的起义军计划起义来摆脱蒙古族的统治。他们用月饼来传递密信。掰开月饼就可以找到里面的密信,起义军通过这种方式成功的发动了起义,赶走了元朝的统治者。这场起义发生在八月十五之时,于是中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。

本文来源:http://www.zjan56.com/jiaoanziliao/67011.html